●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

ミソだるの中の暮らし

小紙 Opinion 欄に長くご執筆いただいていたギャスライトさんのエッセーが、今月から月1回のペースで始まります。連載第一回は、コラムニスト、エコロジスト、ツリークライマー、そして愛知万博のパビリオンのプロデュースも手がけるなど、さまざまな顔を持つ彼が住む、「木の上のミソだるツリーハウス」を紹介します。
miso barrel
ミソだる

to be more precise
もう少し正確に言えば

treehouse
(ミソだるで)樹上に作った家

cramped
窮屈な

relatives
親せき

two-story
2階建ての

built off the ground
空中に建てられた

decks
デッキ

skylight
天窓

stable
安定している

sway
揺れる

rays
光線

slide down 〜 to the floor below
下の階へと滑り降りる

fireman's pole
消防署にあるような滑り棒

〜 is spread out in such a way that 〜
〜は四方八方へ広がっているので〜だ

suspension bridge
吊り橋

traverse
渡る

pulley
滑車

quite the contrary
全くその反対だ

sniffing the air
鼻をくんくんいわせる

in a whisper
小声で

"smell like butter"
「バタ臭い」

compliment
お世辞

am crazy(about 〜)
〜に夢中だ

no success compensates for failure in the home
どんな成功も、家庭内での失敗を埋め合わせることはできない

family-oriented
家族思いの

globe
世界中

document
記録する

physically challenged
身体的な障害を抱えた

paraplegic
下半身不随の

giant sequoia
セコイアオスギ

topmost branches
一番高い枝

doctorate degree
博士号

Tree Climbing Therapy
木登りを通じた治療

harmoniously with 〜
〜と一体となって

Growing Village Pavilion
2005年の「愛・地球博」(愛知万博)で、「森林体感ゾーン」に整備される村

(are)grafted
接木される

are pruned
(枝が)刈り込まれる

last, but not least
最後ではあるが重要なこととしては