●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

花の下にて春死なん

今年も桜の季節がやってきた。 この時期になると花見に心を躍らされるばかりか、各地の桜の開花を追いかけて、国内を飛び回る人たちも珍しくない。 それほど日本人と桜の間には切っても切れない縁がある一方で、土地開発のために桜の木を伐採してしまうケースもあるようだ。
weird
変な

lust and pine for 〜
〜を切望し、恋い焦がれる

buds
つぼみ

keep tabs on 〜
〜を記録する

yields
咲かせる

blossoms

exuberance
わくわくする気持ち

cherry blossom frontline
桜前線

charts
図で示す

southern tip
南端

Devout
熱心な

sampling
鑑賞して味わいながら

pastime
娯楽

pensioned retirees
年金生活者

traverse
移動する

"All I wish for is to die under a cherry tree in spring"
「願はくは花の下にて春死なん」

〜 goes 〜
〜は〜とうたっている

Saigyo
西行(僧侶、歌人1118-1190)

"The Last Samurai"
2003年製作の米映画

infinitely
大いに

pale
淡い

flutter
はらはらと落ちる

artfully
優雅に

bleeding
血を流している

(are)obsessed
取り付かれている

At the very least
少なくとも

real-estate developers
不動産開発業者

with chilling regularity
恐ろしいほど着々と

in their wake
その跡に

contractors
請負業者

raze
壊滅させる

without a backward glance
振り返りもせず

barbarities
蛮行

complexities
複雑さ

Motojiro Kajii
梶井基次郎(小説家1901-1932)

unbearably
耐えられないほど

misery
苦難

doomed
絶望的な

Weird stuff.
変わった考え方だ

evocative
さまざまな思いを呼び起こす