●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
島国での暮らし—日本とハワイ
日本人は、「島国ですから」という言葉で周囲とは一戦を画する傾向がある。 一方、同じ「島国」でも、ハワイに暮らす人たちの気質は日本人とは正反対。 周囲を「アロハ」と歓迎して受け入れる。 この相違は何に起因するのか、日本とハワイを活動の場とする筆者は考えてみた。
monologues
独り言
rants
長口舌
raves
熱弁
perception
(環境に対する)感じ方
are raised
育つ
collective mentality
共通の心理的傾向
comes to mind
頭に浮かぶ
compared to 〜
〜と比べて
Aloha
「こんにちは」「さようなら」などの意の親しみのこもったあいさつ
thoroughfares
交通路
the planet
地球のこと
Jomon people
縄文人
navigate their canoes
カヌーを操って行く
were just a few
ちょっと挙げてもこれだけある
being linked to 〜
〜とつながっている状態
proximity
近いこと
farming communities
農村社会
settle
定住する
isolate themselves from 〜
〜から隔絶する
keeping 〜 intact
〜をそのまま残す
keeping 〜 out
〜を締め出しておくこと
Hence
こうして
chants
歌
have been very close to losing 〜
〜を失いそうになったことがある
separateness
切り離されていること
togetherness
一体であること
resurgence
復活
runs the risk of 〜
〜のリスクを負う
true to 〜
〜に忠実な
vibrant
活気のある
struggles to 〜
〜しようと四苦八苦する
world at large
世界全般
affect
〜に影響する