●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
ディケンズの時代再び
イギリスのビクトリア朝時代(1837〜1901)を代表する小説家、チャールズ・ディケンズ。来年の2月7日はその生誕200年に当たる。世界中でディケンズブームの到来が予想されるが、これを機会に彼の作品に不案内の向きは、時節に合った『クリスマスキャロル』から手に取ってみては?
bicentenary
200周年
mania
熱狂
overtake
〜に広がる、〜を襲う
Victorian master
ビクトリア朝時代の大家
have a shot at 〜
〜を試しに読んでみる
film adaptations
映画化された作品
phenomenally
並外れて
detractors
けなす人
point to 〜
〜を指摘する
sentimentality
感傷的なこと
plot twists
筋の(意外な)展開
engaging
人を引き付ける
social conscience
社会的良心
(has) fascinated
〜を魅了した
serialization
連載
installments
一話、一回分
crafted
巧みに書かれた
cliffhanger
続きが気になる最後の場面
Oliver Twist
オリバー・ツイスト(→同名の小説の主人公)
docks
船着き場
The Old Curiosity Shop
邦題『骨董屋』
Bleak House
邦題『荒涼館』
with a rare discipline
珍しく己を律する気持ちを発揮して
〜 that would probably have been better employed elsewhere
もっと他の場面で発揮したら役立ったであろう〜
kept away from 〜
〜を避けた
spoilers
ネバタレ
delicious
甘美な
alternate
もう一つの
came to life
真に迫ってきた
inhabitants
住人
divorce 〜 from 〜
〜と〜を切り離す
Stephanie Meyer
ステファニー・メイヤー(→米国の作家)
Twilight
邦題『トワイライト』(→少女と吸血鬼の恋を描いたシリーズ)
hungering for more
もっと読みたくて仕方ない
revive
〜を復活させる
realms
領域