このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
米テロから1年、祈りのとき
米同時多発テロから丸1年を迎えた11日、米国各地で追悼式典が行なわれた。ブッシュ大統領は国防総省での演説で「テロに対する戦い」への決意を新たにした。
text.htm
News
8:46 A.M., SEPT. 11
Silence fell on Ground Zero on Sept. 11, precisely a year from the moment when a terrorist-guided jetliner crashed into the World Trade Center's twin towers, murdering thousands.
The quiet spread from New York to other observances across the nation and around the world.
Gov. George Pataki followed with a reading of President Abraham Lincoln's 1863 Gettysburg Address after the American Civil War. Then Rudolph Giuliani, the former mayor who guided the city after Sept. 11 last year, began a reading of the names of the 2,801 people who lost their lives where the Trade Center once stood.
The time was 8:46 a.m., the instant when American Airlines Flight 11 crashed into the north tower of the huge complex. Family members of the dead picked up the list where Giuliani left off, and onlookers hugged and cried.
The lower Manhattan ceremony was the first of three at the sites of last year's attacks. Ceremonies also took place at the Pentagon, where 189 people lost their lives, and at a field in Pennsylvania, where 40 passengers and crew died in the crash of United Airlines Flight 93.
At the Pentagon, in Arlington, Virginia, U.S. President George W. Bush marked the first anniversary of the Sept. 11 attack.
"The memories of a great tragedy linger here, and for all who knew loss here, life is not the same. ... The murder of innocents cannot be explained, only endured. And though they died in tragedy, they did not die in vain," Bush said at the ceremony.
"Today we remember each life. We rededicate this proud symbol and we renew our commitment to win the war that began here," Bush added.
Shukan ST: Sept. 20, 2002
Silence fell on Ground Zero on Sept. 11, precisely a year from the moment when a terrorist-guided jetliner crashed into the World Trade Center's twin towers, murdering thousands.
The quiet spread from New York to other observances across the nation and around the world.
Gov. George Pataki followed with a reading of President Abraham Lincoln's 1863 Gettysburg Address after the American Civil War. Then Rudolph Giuliani, the former mayor who guided the city after Sept. 11 last year, began a reading of the names of the 2,801 people who lost their lives where the Trade Center once stood.
The time was 8:46 a.m., the instant when American Airlines Flight 11 crashed into the north tower of the huge complex. Family members of the dead picked up the list where Giuliani left off, and onlookers hugged and cried.
The lower Manhattan ceremony was the first of three at the sites of last year's attacks. Ceremonies also took place at the Pentagon, where 189 people lost their lives, and at a field in Pennsylvania, where 40 passengers and crew died in the crash of United Airlines Flight 93.
At the Pentagon, in Arlington, Virginia, U.S. President George W. Bush marked the first anniversary of the Sept. 11 attack.
"The memories of a great tragedy linger here, and for all who knew loss here, life is not the same. ... The murder of innocents cannot be explained, only endured. And though they died in tragedy, they did not die in vain," Bush said at the ceremony.
"Today we remember each life. We rededicate this proud symbol and we renew our commitment to win the war that began here," Bush added.
Shukan ST: Sept. 20, 2002
(C) All rights reserved
- fall silent
- 沈黙する
- in honor of 〜
- 〜に敬意を表して
- dead
- 死者
- Ground Zero
- 貿易センター跡地「グラウンド・ゼロ(爆心地)」
- precisely
- ちょうど
- terrorist-guided
- テロリストに操られた
- jetliner
- ジェット旅客機
- crashed into 〜
- 〜に激突した
- observances
- 式典
- Gov.(=Governor)
- 知事
- Civil War
- 南北戦争
- guided
- 指揮した
- instant
- 瞬間
- Flight 11
- 11便
- huge complex
- 巨大な複合施設
- Family members of the dead picked up the list where Giuliani left off
- ジュリアーニがリストを途中まで読んで、遺族が後を続けた
- onlookers
- 見守る人々
- hugged
- 抱き合った
- lower Manhattan
- マンハッタン島南端部の地区
- Pentagon
- 国防総省
- passengers and crew
- 乗員乗客
- marked the first anniversary
- 1周年の追悼式典に参加した
- linger
- いつまでも残っている
- innocents
- 罪のない人々
- (be)endured
- 耐え忍ばれる
- did not die in vain
- 無駄死にしなかった
- rededicate
- 新たに捧げる
- proud symbol
- 国防総省のこと
- renew our commitment to 〜
- 〜する決意を新たにする