●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

National News

U.S. space shuttle Columbia disintegrates, killing entire crew

U.S. space shuttle Columbia disintegrated in a fireball over Texas on Feb. 1 as it returned to Earth from a 16-day mission, killing the entire crew and stunning a nation still nursing painful memories of the Sept. 11, 2001, terrorist attacks.

NASA lost contact with Columbia 16 minutes before it was due to land at Cape Canaveral in Florida. Several white trails were seen coming from the shuttle as it broke apart.

U.S. space officials said it may take weeks or months to determine the cause of the breakup and correct it, but vowed to do whatever it takes to accomplish that.

NASA said Feb. 3 that damage to Columbia's thermal tiles during liftoff is the leading theory as to why the space shuttle shattered on re-entry into Earth's atmosphere.

The thermal tiles are designed to keep the heat generated during re-entry from reaching and melting the aluminum hull of the space shuttle.

U.S. President George W. Bush paid tribute to the "courage and daring" of the dead astronauts, who included Ilan Ramon, the first Israeli to go into space.

"These men and women assumed great risk in this service to all humanity," Bush said in an emotional nationwide address, after he ordered the U.S. flag lowered to half-staff on all federal buildings.

The Columbia disaster was also a national tragedy for Israel, which had followed Ramon's progress with pride.

Indians were also grief-stricken on learning of the death of 41-year-old Kalpana Chawla, a naturalized American who was born in northern India, and who had become a source of Indian national pride.

The loss of Columbia, the oldest of four shuttle spacecraft, brought back painful memories of the explosion of the Challenger as it took off from Cape Canaveral, Fla., Jan. 28, 1986, also killing all seven people on board.

Columbia had been on a 16-day mission to carry out experiments on the effects of weightlessness on human physiology, on the growth of crystals and proteins, and on combustion.

The shuttle was on its 28th mission, having just returned from a major refit. All of the shuttles were grounded for four months last year after cracks were found in part of their propulsion systems.


スペースシャトル空中分解

米のスペースシャトル・コロンビアが1日、着陸直前に地上との交信を絶ち、その後、テキサス州上空で空中分解した。搭乗していた7人の宇宙飛行士は全員死亡した。



Shukan ST: Feb. 14, 2003

(C) All rights reserved



英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ