このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
前IMFトップの訴追取り下げ
IMFの前専務理事ストロスカーン被告が性的暴行などの罪に問われていた裁判で、ニューヨークの裁判所は8月23日、審理の打ち切りを決めた。
Charges dismissed against Strauss-Kahn
Dominique Strauss-Kahn became a free man Aug. 23 when a New York judge ended the sexual assault case against him at the request of prosecutors, who said the hotel maid who accused the former International Monetary Fund chief couldn't be trusted.
Though physical evidence showed Strauss-Kahn had a sexual encounter with Nafissatou Diallo in his hotel suite more than three months ago, prosecutors said the accuser was not credible because of lies she has told, including an earlier false rape claim. State Supreme Court Justice Michael Obus said he would dismiss the case.
Strauss-Kahn issued a statement describing the case as "a nightmare for me and my family."
"I want to thank all the friends in France and in the United States who have believed in my innocence, and to the thousands of people who sent us their support personally and in writing. I am most deeply grateful to my wife and family," he said. (AP)
- prosecutors
- 検察官
- International Monetary Fund
- 国際通貨基金(IMF)
- physical evidence
- 物的証拠
- sexual encounter
- 性的関係
- suite
- スイート
- accuser
- 原告
- credible
- 信用できる、信ぴょう性のある
- nightmare
- 悪夢
- innocence
- 潔白
- grateful to 〜
- 〜に感謝している