このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
新世代の映像
今や誰でもビデオカメラを持っている時代。飛行機が墜落したり、貨物船が桟橋に追突する様子などを一般人がビデオに収め、その映像がニュース番組で放映される。映像のショッキングさゆえに、日本には直接関係ないニュースまでもが番組で流されることになる。事実を報道する際に、この種の映像は本当に必要なのだろうか…と、筆者は疑問を投げかける。
But there's a problem here. All of these pictures from video cameras are changing the news itself. They are dramatically affecting which stories TV stations choose to report. When you see these scenes on evening TV shows, be sure to ask yourself this question: Am I seeing this picture because this is news, or am I seeing this news because of this picture?
After all, a small plane crashing in the U.S. has no effect on the daily lives of people living in Japan. If the TV station didn't have footage of the crash, it wouldn't even bother reporting a story like that: the picture makes the news. Putting scenes like these together into special programs is fine, but it doesn't seem to me that they should be cluttering up a standard news broadcast.
This trend has made me wonder about the fundamental value of TV news, as compared to that in newspapers or on the radio. Have you ever noticed how often you see the characters for "file" ("shi-ryo" in Japanese) on the TV screen during a news show? That means that the pictures you are seeing are just decoration ― they are not directly related to the story currently being reported.
And even if these images are not file, they are often just scenes of buildings where a crime happened, or shots of politicians talking ― not very important in terms of understanding the news. In fact, I have listened to a 6 p.m. NHK radio news program, and then watched the 7 p.m. NHK-TV news an hour later, and noticed that the script being read was exactly the same on TV as on the radio broadcast. In other words, the pictures being shown on TV were completely unnecessary from the standpoint of reporting the news.
So that's why I find myself depending more these days on the newspaper and the Internet for news. You can get the news exactly when you need it, it is objective and there aren't any pointless pictures.
A few weeks ago I purchased a new video camera. I have a two-year old daughter, and this is a modern appliance that no loving parent can be without! These days, it seems like just about everybody owns one. Almost every night there are scenes on the TV news of accidents or other events that were taken by private individuals with their camcorders: A hijacked airliner crashes into the sea near Africa and a vacationing couple has it on videotape. An out-of-control freighter smashes into a dock in New Orleans and a shopper has it on videotape. A small stunt plane crashes during an airshow in the U.S. and somebody has it on videotape.
But there's a problem here. All of these pictures from video cameras are changing the news itself. They are dramatically affecting which stories TV stations choose to report. When you see these scenes on evening TV shows, be sure to ask yourself this question: Am I seeing this picture because this is news, or am I seeing this news because of this picture?
After all, a small plane crashing in the U.S. has no effect on the daily lives of people living in Japan. If the TV station didn't have footage of the crash, it wouldn't even bother reporting a story like that: the picture makes the news. Putting scenes like these together into special programs is fine, but it doesn't seem to me that they should be cluttering up a standard news broadcast.
This trend has made me wonder about the fundamental value of TV news, as compared to that in newspapers or on the radio. Have you ever noticed how often you see the characters for "file" ("shi-ryo" in Japanese) on the TV screen during a news show? That means that the pictures you are seeing are just decoration ― they are not directly related to the story currently being reported.
And even if these images are not file, they are often just scenes of buildings where a crime happened, or shots of politicians talking ― not very important in terms of understanding the news. In fact, I have listened to a 6 p.m. NHK radio news program, and then watched the 7 p.m. NHK-TV news an hour later, and noticed that the script being read was exactly the same on TV as on the radio broadcast. In other words, the pictures being shown on TV were completely unnecessary from the standpoint of reporting the news.
So that's why I find myself depending more these days on the newspaper and the Internet for news. You can get the news exactly when you need it, it is objective and there aren't any pointless pictures.
Shukan ST: March 14, 1997
(C) All rights reserved
- pictures
- 映像
- purchased
- 購入した
- appliance
- 機器
- 〜 that no loving parent can be without
- 子煩悩な親にはなくてはならない 〜
- scenes
- 映像
- accidents
- 事故
- private individuals
- 一般人
- camcorders
- カムコーダー(VTR一体型カメラ)
- hijacked airliner
- ハイジャックされた旅客機
- crashes into 〜
- 〜 に墜落する
- vacationing
- 休暇を過ごしに来ている
- has it on videotape
- その様子をビデオテープに収める
- out-of-control
- 操縦不可能になった
- freighter
- 貨物船
- smashes into 〜
- 〜 に衝突する
- dock
- 桟橋
- shopper
- 買い物客
- stunt plane
- 曲乗り飛行機
- airshow
- 航空ショー
- dramatically
- 劇的に
- (are)affecting 〜
- 〜 に影響を及ぼしている
- report
- 報道する
- be sure to ask yourself this question: 〜
- 〜 ということを自分自身に問いかけてみてほしい
- has no effect on 〜
- 〜 に影響は及ぼさない
- daily lives of people living in 〜
- 〜 に暮らしている人々の日常生活
- footage of 〜
- 〜 を撮影したフィルム
- crash
- 墜落
- wouldn't even bother reporting 〜
- わざわざ 〜 を報道したりしなかっただろう
- special programs
- 特別番組
- should be cluttering up 〜
- 〜 の中にごちゃ混ぜに入れるべきだ
- standard news broadcast
- 一般のニュース報道
- trend
- 傾向
- 〜 has made me wonder about 〜
- 〜 のおかげで 〜 について考えさせられた
- fundamental value
- 基本的な価値
- as compared to 〜
- 〜 と比べて
- characters
- 漢字
- decoration
- 飾りもの
- are not directly related to 〜
- 〜 と直接関係はない
- currently
- 現在
- images
- 映像
- crime
- 犯罪
- shots
- 映像
- politicians
- 政治家
- in terms of understanding 〜
- 〜 を理解する上で
- script
- 原稿
- In other words
- 言い換えれば
- from the standpoint of 〜
- 〜 の見地からみると
- find myself depending more(on 〜 )for news
- ニュースについてもっと 〜 に頼るようになっている自分に気づく
- objective
- 客観的な
- there aren't any pointless pictures
- 無駄な映像は一切ない
-