●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
批判的な反応 前回、筆者が『耐え難い歴史に目を背けてはいけない』と題して従軍慰安婦問題を取り上げたところ、兵庫県に住む読者から、筆者とは見解を異にする手紙が届いた。その内容は…。
Critical
批判的な
response
反応
have forwarded
転送した
assemblyman
議員
Hyogo Prefectural Assembly
兵庫県議会
except for
〜
〜
を除いて
is dissatisfied with
〜
〜
に不満がある
last
前回の
testimony
証言
sex slaves
性的奴隷
prefers to call
〜
〜
と呼ぶ方を好む
comfort women
従軍慰安婦
generation
世代
licensed prostitutes
公娼
monthly wage
月給
charge
要求する
trader
仲介業者
take close to half in kickback
半分近くをピンハネする
entertain
相手をする
several tens of soldiers
数十人の兵士
was exceptional
(収入が)破格だった
proof
証拠
claiming
〜
〜
を主張する
was forced
強制された
giving her name
名乗り出て
demanding compensation
補償を求める
i.e. (=id est)
つまり
ex-soldiers
元兵士
were given exactly the same treatment as
〜
〜
と同様の扱いを受けた
prostitution industry
売春業
existed there (until recently) more openly than in Japan
そこ(韓国や台湾)では最近まで日本より公然と存在していた
states that
〜
〜
と述べている
omit
割愛する
kisaeng
妓生(キーセン。もともとは、朝鮮の伝統的な芸妓のこと)
vital point
肝心な点
writing instead that
〜
代わりに
〜
と書いて
was taken to the front
戦線に連れていかれた
Women's Volunteers
「女子挺身隊」
United Nations report
国連の調査報告
quoted
引用した
pure fabrication
全くのねつ造
Changing the subject somewhat
少し話題を変えて
Rape of Nanking
南京大虐殺(1937年に日本軍が中国人に対して行なった略奪暴行事件)
person of no common sense
非常識な人
have been massacred
虐殺された
points out that
〜
〜
と指摘する
civilian-clothed guerillas
便衣隊(日中戦争のときに、平服姿で敵地に潜入し一般市民に紛れて宣伝や襲撃などをした中国軍の特殊部隊)
is unavoidable
やむを得ない
may have been justifiable
正当化され得るかもしれない
in comparison with
〜
〜
と比べると
atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki
(1945年の米軍による)広島と長崎への原爆投下)
air bombardment of cities
都市大空襲(1945年に東京下町地区を中心に狙ったB29による空襲などを指す)
indiscriminate machine-gunning of women and children
女性や子供に対する無差別機銃掃射
〜
carried out by
〜
〜
によって行なわれた
〜
U.S. military
米軍
(am) out of space
スペースがなくなった
views
見解
accurately
正確に