●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

信頼社会

財布を落としても中身がそのままで落とし主に戻ってくるような日本では、社会が信頼関係で成り立っているところがある。だが、人を疑わない感覚が、ある種の弊害ももたらしている…と筆者は指摘する。

trusting
信頼して人を疑わない

aspects
側面

invariably
必ず

remarkable honesty amongst ordinary people
一般人の驚くべき正直さ

contents intact
中身はそのままで

belongings
持ち物

even more gratifying experience
もっと嬉しい経験

entire month's pay in an unmarked envelope
何も書いていない封筒に入った1ヵ月分の給料まるごと

lost items
失せ物

staggering recovery rate
戻ってくる率の驚異的な高さ

chain
鎖でつなぐ

has detached the entire bicycle frame
自転車の枠をとりはずした

expatriate
外国人居住者

lost-and-found miracle tale
遺失物が見つかったことに関する奇跡のような話

they're the only ones who seem amazed by such displays of scrupulous honesty
驚異的な正直さを目の当たりにして驚くのは彼らだけのようだ

stores with little or no precautions against
にほとんど、あるいは全く用心しない店

shoplifting
万引き

expensive cars, empty and idling in the street, their doors unlocked, key in the ignition
無人でエンジンをかけたまま路上に止め、ロックもせず、イグニションにキーを差しっぱなしの高級車

grassroots
一般の人の

be lulled into
の状態になる

childlike state of trust and naivety
子供のように人を疑わない純真さ

feel silly
するのがばかばかしくなる

makes easy targets
を餌食になりやすくさせる

spread of large-scale corruption at higher levels
上層部に広がる腐敗

massive bribes
莫大な額のわいろ

top health ministry bureaucrat
厚生省の高官

case in point
適例

have been accused of
で告発されている

have a reputation for
で名高い

unscrupulous tactics
無節操なやり方

above
とは無縁の

grimy
きたない

revelations
暴露

have provoked
を引き起こしている

hefty entertainment expenses
莫大な接待費

Bureaucracy
官僚界

academia
学究的な世界

highly respected sectors
非常に尊敬されている領域

view
見方

incidence of theft and petty crime
窃盗や軽犯罪の発生率

is breaking down
崩れようとしている

attribute the increase to
(犯罪率の)上昇を のせいにする

growing presence of
増加する の存在

As offensive as it may sound to foreign ears
外国人の耳には不快に響くだろうが

the most telling support for that conclusion comes from
そういう結論を最もはっきり支持する声は からきている

immigrants
新規の移住者