●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

「ただ乗り」論争

憲法が施行されて50年を迎え、日本にふさわしい憲法とは何かについて、あらたな論議が展開されている。戦争放棄や日米安保条約撤廃などをうたう平和主義者は最近、米国側の保守的な主張に押され気味。米国の保守派議員らは、日本は日米安保条約による「ただ乗り」で平和を得ているというが…。

Peace Constitution
平和憲法。日本国憲法のこと(前文と第九条を中心に平和主義がうたわれているので)

conservative members
保守派の議員

Congress
米国議会

war-renouncing clause
戦争放棄をうたった条項

sincere
誠実な

U.S. forces
米軍

Japan-U.S. Security Treaty
日米安保条約

pacifist
平和主義者

under a nuclear umbrella
核の傘下

bases
基地

protect U.S. interests
米国の利益を守る

not out of kindness toward
に対する親切心からではなく

not the reverse
その逆ではない

privilege of being ridden on
乗ってもらうという特権

vast sums of the taxpayers' money
巨額の税金

station its troops
軍隊を駐屯させる

real intention
本当の意図

However, having said this
このようなことを言ってはみたが

is not fully answered
の完全な答えにはなっていない

Opinion polls
世論調査

indicate
示す

military protection
軍事的に守ってもらうこと

means of reducing friction with
との摩擦を少なくする手段

opportunist
日和見主義者

Smash
撤廃

chief slogan
主要なスローガン

antiwar movement
反戦運動

gained credibility
信頼性を増した

welcome news
喜ばしい出来事

Concerned Citizens of Japan
市民の意見30の会

Makoto Oda and Yuichi Yoshikawa
昭和40年に結成された「ベ平連」で活躍した反戦活動家の小田実氏と吉川勇一氏

promote the replacement of with
に代えることを呼びかける

To this end
その目的のために

draft
草案

"Treaty of Peace and Friendship Between Japan and the United States"
日米平和友好条約

contains no provision allowing
を許す条項を含まない

would put Japan-U.S.relations on an equal basis
日米の関係を対等なものにする

putting back where they belong
もともとあるべき場所に戻すこと

if they belong anywhere
どこかに所属しているものであれば、の話だが

namely
すなわち

place
載せる

full-page ad
1ページ広告

coming
きたる

gains support
支持を得る

will be effectively answered
に対する返答は効果的なものになるだろう

→「市民の意見30の会」連絡先:
〒151東京都渋谷区千駄ヶ谷4-29-12
305号