●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

見ざる、考えざる

沖縄の米軍基地や人々の現状を知るためには、現地を訪ねるべきだと、かねがね読者に強く薦めてきた筆者。その筆者にとって、沖縄を修学旅行先に選ぶ学校が増えているのは喜ばしいことだ。しかし教育委員会の中には、沖縄への旅行は「政治的中立」を損なうものだという意見もある。「政治的中立」とは一体何を意味するのか—

urging (to
するよう強く勧める

movement against
への反対運動

U.S. military bases
米軍基地

was rapidly gaining power
急速に力を増してきた

offer a marvelous educational experience
素晴らしく教育的によい経験になる

observe
よく見る

in the process of
の過程にある

yamato Japan
日本本土。yamato は沖縄の人からみて他府県(日本本土)を指す。

excursions
修学旅行

board of education of Matsubara
松原市教育委員会

view
見解

in response to
に応えて

itinerary
旅程

issue
問題

is being debated
議論されている

be politically neutral
政治的に中立である

specifically
とりわけ

objected to
に異議を唱えた

Kadena Air Base
嘉手納米空軍基地

Evidently
見たところでは

form a opinion
自分の意見を決める

ideology
イデオロギー

invented by
によって生み出された

anti-base movement
基地反対運動

neutrality
中立

Smithsonian Institution
スミソニアン協会

banned
禁止する

effects
影響

nuclear bombings
原爆投下

In effect
実のところは

remain neutral
中立を保つ

nuclear weapons
核兵器

keep people in ignorance of
人々が を知らぬままにしておく

Similarly
同様に

on the bases issue
基地問題について

cover-up
隠ぺい

public opinion
世論

manipulate
巧みに操る

educators
教育者

cooperate in
に同調している

is shameful
恥ずかしいことだ