●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
「移民」が解決になるのか? 最近、筆者が読んだ記事によると、日本の人口は2007年をピークに大幅に減少するという。日本が活力を維持していくためには、多くの移民を受け入れるべきだと結論づける識者もいる
disturbing
当惑するような
article on
〜
〜
についての記事
demographics
人口統計
estimate that
〜
〜
と予測する
national birthrate
国の出生率
peak
最高に達する
at best
多くとも
worst-case scenario
最悪のシナリオ
predicts that
〜
〜
と予想する
maintain a growing population
人口増加を維持する
operations of government
政府の運営
elderly population
高齢者人口
consumers
消費者
nation's primary source of energy and creativity
国の主な活力や創造力
global reality
世界の現実
politics
政治
people powerhouses
人が原動力になっている国
investment
投資
political heavyweights
政治的に力のある国
sheer number of
〜
〜
の数だけで
falling birthrate
出生率の低下
high cost of living
生活費の高さ
Consequently
結果として
intellectuals
識者
solution
解決法
industrialized(countries)
工業国
have successfully undertaken
うまく受け入れてきた
although of course not without some problems
もちろん何も問題がないわけではないが
diversity
多様性
local
地元の
school playground
校庭
regions
地域
had conquered
〜
〜
を克服してきた
were adjusting to
〜
〜
に順応していった
current
現在の
strength
強み
melting pot
(さまざまな人種や文化が入り交じった)るつぼ
talent
才能
skills
技術
resources
資源
ancestors
先祖
emigrated to
〜
(他国などの)
〜
へ移住する
have grown used to
〜
〜
に慣れてしまった
homogenous society
単一民族社会
borderless
国境のない
individual capabilities
個人の能力
count
ものをいう
country of origin
出身国
(were)raised
育った
mini-United Nations
ミニ国連