●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

死ぬなんてもったいない!

死ぬなんてもったいない! 筆者が初めて日本に来たころ 日本では「過労死」が問題になっていた。 ビジネスマンが働きすぎて死ぬというケースは 最近は少ないようだが、別の形での 「ビジネスマンの死」が増えている。

ironic
皮肉な

overwork
過労

is by no means
決して ではない

positive aspect
良い部分

slump
不況

obsolete
時代遅れの

saddening
悲しくさせるような

the latest
最新の

Population Survey Report
人口動態統計

Welfare Ministry
厚生省

committed suicide
自殺した

unprecedented
今までにない

traffic accidents
交通事故

in their mid-50s
50代半ばの

pinpoint
正確に指摘する

acts of despair
絶望の末の行為

layoffs
解雇

general state of anxiety
すべてが不安な状態

professional insecurity
雇用不安

factor
要因

symmetry
対称(グラフの図形が同じで、失業率が増えると自殺も増える)

unemployment
失業

correlation
相互関係

So you get my point.
もう僕の言いたいことが分かっただろう

emerged from
から脱した

deal(with
に対処する

hardships
苦しみ

recession
不況

lifetime employment
終身雇用

payroll system
給与体系

wages
給料

seniority
年功

for decades
何十年もの間

was on the dole
失業手当を受けていた

distressing
つらい

underestimate
軽く見る

what these people are going through
彼らがどんな苦難を経験しているか

temporarily
一時的に

retire
退職する

symptoms
症状

depression
落ち込み、うつ病

sleeplessness
不眠

loss of appetite
食欲不振

unexplained headaches
原因不明の頭痛

digestion problems
消化不良

embarrassing
ばつの悪い

is at stake
危うくなっている

victims
犠牲者

present state of
の現状

got swept into
にのまれた

frenzy
大忙しの状態

discover new horizons
視野を広げる

unemployment allowance
失業手当

after all
どちらにしても

Don't put all your eggs in the same basket.
全部の卵を一つのかごに入れるな(一つのことにすべてをかけるな)

elders
年上の人たち

promotion
昇進

sources
よりどころ

moral support
心の支え