●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

どれだけ高くなれる?

どれだけ高くなれる? この夏、大流行した厚底サンダル。 それを履いて街を歩く女性の 危なっかしいようすに 筆者はいつも、はらはらしていた。 はやりの物を身に付けるときの わくわくした気持ちはよくわかるのだが…。

amazing outfits
びっくりするような服装

craze
大流行

platform shoes
厚底の靴(コルク・革製などの底の厚い婦人靴のこと)

dominated
支配した

micromini
超ミニスカート

was struggling along
苦労して進んでいた

solid platform soles
ぶ厚い靴底

stared
見つめた

made her slow progress
ゆっくり進んだ

lift off the pavement
歩道から を持ち上げる

enormous
巨大な

are being replaced by
に取って代わられている

square fuddy-duddy
お堅い時代遅れの人

point out
指摘する

wanted nothing more than
ほど欲しいものはなかった

transparent
透明な

fashion instincts
ファッションを取り入れる本能

were stymied
妨害された

categorically
頭ごなしに

exulted
こおどりして喜んだ

platform-shod trendiness
厚底靴を履いて流行の最先端をいくこと

only to
結局 して終わったのだが

urge
強い衝動

latest
最新の

keep doing double takes
最初は何気なく見過ごし、はっとして見直す、ということを続ける

it turns out
結局

were suspected in
の原因となったのではないかと疑われた

injuries
けが

things were going too far
行き過ぎの状態になっている

wobble
よろめく

towering
高くそびえる

grab on to
につかまる

take a tumble
転ぶ

potential
可能性

affect
に影響を及ぼす

stock market
株式市場

investment advice columnist
雑誌や新聞などに寄稿する投資アドバイザー

elastic ankle bandages
伸縮性のある足首用の包帯

At the risk of sounding like
のように聞こえるかもしれないが

old fogey
時代遅れの人

pointed
先のとがった

squeezed together
を締め付けた

fashion victims
ファッションの犠牲者

suffering immense pain
ものすごい痛みに苦しんで

(are)molded into the shape of
の形になってしまっている

side effects
副作用