●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
美しさとは何か
筆者は最近、東京で開かれている 秋冬物のファッションショーを取材をしている。 さまざまなショーを見るうち、 日本ではどんなことが美しいとされているのか、 ほかの国ではどうなのか、などと考え始めて…。
(have)been covering 〜
〜を取材している
It has meant 〜
〜ということになっている
come face-to-face with 〜
〜と向き合う
glamorous
魅惑的な
high fashion
ファッション界の最先端
what constitutes 〜
〜とはどういうものか
generate
生む
column inches
たくさんの報道記事
stuff of the seasons
その(ファッションショーの多い)時期の定番のもの
Milan
(イタリアの)ミラノ
immense influence
多大な影響力
trendy dressers
流行を追うおしゃれな人
dominate
大半を占める
catwalks
ファッションショーの張り出し舞台
stick exclusively to 〜
もっぱら〜のみを起用する
bracket
グループ
Why is this so?
なぜそんなふうなのだろうか
after all
何と言っても
inferiority complex
劣等感
double-fold eyelids
二重まぶた
was partially mirrored
そっくり同じような部分もある
make it big
大成功を収める
veer dangerously close to 〜
〜に危険なほど近づく
racism
人種差別
what passes for 〜
〜とみなされること
ears that stick out
突き出た耳
crooked teeth
曲がって生えた歯(八重歯など)
attribute
特徴
come and go
移り変わる
painted their teeth black
お歯黒にした
deliberately hosted worms
意図的にサナダムシを寄生させた
ultra-thin
極端に細い
conform to 〜
〜に合わせる
particular look
特定の顔つき
square cheekbones
高いほお骨
de rigueur
流行の
practical barriers
実質的な障壁
would-be 〜
〜志望者
show off
引き立たせる
hang on a minute
ちょっと待ってください
non-existent ideal
実在しない理想
stick thin
棒のように細い
norm
標準
(beauty)is only skin deep
美貌はただ皮一重(有徳などの保証にはならない)ということわざ