●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

吹き替えでは伝わらない本当の意味

外国のテレビドラマや映画の日本語吹き替え版は 日本人視聴者にとってはありがたいが、 せりふの意味を本当に理解するには、 オリジナルの言葉に触れることが必要だ。
fine art
職人芸

dubbing
吹き替え

replace 〜 with 〜
〜を〜に置き換える

soundtrack of a film
映画のフィルムで音声が収録された部分

has been developed into 〜
〜に発展してきた

broadcasting
テレビやラジオの放送

the less English I was tempted to listen to, the better
聞きたいという誘惑を受ける英語は、少なければ少ないほどよかった

bilingual broadcasts of news and movies
ニュースや映画の二ヵ国語放送

detective
刑事の

"Colombo"
『刑事コロンボ』

star
主演俳優

was so convincing that 〜
あまりに本物らしかったので〜

for a split second
ほんの一瞬

Audiences
視聴者

take 〜 for granted
〜があって当たり前だと思う

dead
生気がない

(were)out of synch
ずれていた

animated films
アニメ映画

"Solaris"
ロシアのSF映画『惑星ソラリス』

"Ring"
日本のホラー映画『リング』

priority
重要性

are currently flooded with 〜
現在〜であふれている

have a great deal of trouble competing
競合するのが大変だ

be subtitled
字幕が付けられる

process
方法

an octave or two
1から2オクターブ

idiotic
頭の悪そうな

infantile
子供っぽい

Writers
吹き替え台本の製作者

artificial
人工的な

at least, not on television
少なくともテレビでは(言わない)

in all its various forms
実にさまざまな表現形式で

Japanese versions
日本語吹き替え版

situation comedies
連続コメディー。

"Friends" or "Ally McBeal"
米TVドラマ『フレンズ』や『アリー・my ラブ』

euphemisms
遠回しな言い方

Japanized English
日本語化したカタカナ英語

viewers
視聴者

lines
せりふ

substituting 〜 with 〜
〜を〜に置き換えて

"acceptable"
受け入れることができる

censorship
検閲

that's even more reason to 〜
だから〜一層する理由になる