●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
イラク市民に戦争の「けじめ」をどうつけるのか
民間人の死傷者数を正確に把握すること、 そして被害に遭った人たちを救援することが 戦後のイラクにおける急務である。
set aside
用意した
relief and reconstruction efforts
救援と再建活動
undetermined
未確定の
innocent
罪のない
suffer losses
打撃を受ける
parties
関係者
funds
基金
damage the country sustained
国が受けた被害
First and foremost
まず第一に
number of casualties
死傷者数
affected
被害をこうむった
daunting
大変な
General Tommy Franks
フランクス米中央軍司令官
is quoted as saying 〜
〜と言ったとされている
do body counts
死者数を数える
remained true to his word
言葉通りにした
odd exception
まれな例外
chairman of the Joint Chiefs of Staff
マイヤーズ米統合参謀本部議長のこと
cluster bombs
クラスター爆弾
collateral damage
巻き添え被害
munitions
爆弾
spew
まき散らす
bomblets
小型爆弾
it is up to non-belligerents 〜
〜するのは非戦闘員に任されている
Red Cross
赤十字
Red Crescent
イスラム教国における赤十字
cross-checking
相互参照する
grave sites
墓地
release
発表する
intermediate figures
集計途中の数字
broad
大まかな
publicize 〜 online
ネット上で〜を公表する
notion
考え
particularly one generated in real-time
特にリアルタイムで出されるものについては
is not without its critics
批判がないわけではない
opponents
異議を唱える者
eyewitness accounts
目撃者
flawed
正確でない
under the Hussein regime
フセイン政権下で
had that leader not been removed from power
フセインが権力の座を追われていなかったら
For the sake of perspective
正しい全体像をつかむために
juxtapose
並べてみる
some methodologies biased
やり方が偏っていることもあるだろう
(can)be scrutinized
綿密に調べることができる
match up
結びつける