●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
自らの文化を誇りに思うこと
石垣島への旅を通して気付いたこと - - それは日本が今、失ってしまっている 自らの文化に対する健全な誇りの大切さだった。
had the good fortune
幸運に恵まれた
rainy season
雨季、梅雨
deter
思いとどまらせる
intrepid
恐れを知らない
heavily logoed T-shirts
社名や商品名のロゴが派手にプリントされたTシャツ
vast majority of them
彼らのうちのほとんど
somewhat remote
やや隔たった
is not only vital, beautiful and unspoiled, but 〜
活気があり、美しく、昔のままであるだけでなく、〜
have genuinely retained
正真正銘、持ち続けている
(has)forfeited
失った
It may come as a surprise to you that 〜
〜ということにあなたは驚くかもしれない
Needless to say
言うまでもなく
〜 whom they usually refer to as 〜
八重山や沖縄の人が普通〜と呼ぶ〜
natives of Yamato or naichi
大和の人(やまとんちゅ)または内地の人(ないちゃー)
nationalities
国籍
demeanor
振る舞い
open view
率直な見方
up north
石垣島より北の方で
unabashed
あけすけな
unique
独特の
fabrics
織物、布
explain them away
釈明する
in the face of 〜
〜に直面して
pseudo-internationalization
えせ国際化
That's an achievement!
たいしたものだろう
stunning
素晴らしい
minsah weaving
ミンサー織り
symbolic 5-4 pattern
4つ玉と5つ玉が交互に織られる象徴的な模様
itsu no yo made
「いつ(5つの玉)の世(4つの玉)までも「こころ(合わせて)9つ」はひとつ」という意味
jofu weave
八重山上布(薄地の溶質な麻織物の着尺地)
exquisite
見事な
(was)woven
織られた
fliers
空軍兵士
erected
建てた
monument
記念碑
in their honor
彼らの名誉を称えて
unveiling ceremony
除幕式
sentiments of regret
哀悼の念
tranquility
静けさ
a host of 〜
たくさんの〜
garish
ごてごてした
it struck me that 〜
〜ということが突然頭に浮かんだ