●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
政教分離の重要性
国がある宗教を一般民衆に押し付けることは、個人の自由な思考を破壊することにほかならず、 そうしたことをする国が栄えた例もないのである。
Yasukuni Shrine
靖国神社
war dead
戦没者
whine about
文句を並べる
Ignore
無視しなさい
coddles
過度に大事にする
imprisons
投獄する
tortures
拷問にかける
death sentences
死刑判決
(are)hardly in a position to 〜
〜するような立場にない
take the moral high ground
道徳面で優位に立つ
Criticism
批判
visits
参拝
opposition parties
野党
would have you believe that 〜
人々に〜だと信じさせようとしている
prime minister
首相
unconstitutional
違憲の
"the state"
「国」
as mentioned in 〜
〜で述べられているように
Article 20 of Japan's constitution
日本国憲法第20条
The state and its organs shall refrain from religious education or any other religious activity
国及びその機関は、宗教教育その他いかなる宗教的活動もしてはならない
first sentence
第一項
Freedom of religion is guaranteed to all
信教の自由は、何人に対してもこれを保障する
provision
条項
amendment
修正条項
shall make no law
法律を作ってはならない
respecting 〜
〜に関して
religion
宗教
prohibiting
禁じる
free exercise
(宗教の)自由な実践
thereof
それについての
imposing 〜 upon 〜
〜に〜を押し付ける
the same cannot be said of 〜
〜については同じことは当てはまらない
Among other things
とりわけ
pledge of allegiance
忠誠の誓い
legal scholar
法律学者
recite
暗唱する
atheist
無神論者
stunning
耳を疑うような
declaration
宣言
codify
成文化する
infringe on 〜
〜を侵害する
For starters
まず第一に
coincidence
偶然
centralized
中央集権的な
a way of thinking
ある考え方
〜 that are unleashed
解き放たれる〜
is free to
好きなように〜する
populace
一般大衆
to name a few
2、 3例を挙げると