●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
勤め人なのに失業中?
活発に組合活動を行なっていたAP通信東京支局の写真部員が突然解雇された。裁判所は解雇を無効とし、写真部員は復職したが、 仕事を任せてもらえないままの状態が続いている。
out of work
失業中で
blurry
あいまいな
takes the cake
その最たるものだ
court
裁判所
ruled
判決を出した
Tokyo bureau of the Associated Press
AP通信東京支局
wire service
通信社
wrongfully dismissed
不当解雇した
restored
回復した
retirement age
定年
fell short of 〜
〜には至らなかった
reinstate 〜
〜を復職させる
in the physical sense
物理的な意味で
local workers' union
支局の労組
was suddenly issued his pink slip
突然解雇通知を突き付けられた
laid off 〜
〜を解雇した
collective contract bargaining
団体交渉
settled out of court
和解した
severance packages
解雇手当
file a lawsuit
訴訟を起こす
ruling
判決
Tokyo District Court
東京地裁
Judge
裁判長
claim
主張
grounds
理由
jurisprudence
法律学
dictates
規定している
last resort
最後の手段
noted 〜
〜だと指摘した
wages
給料
chauffeurs
運転手
posh
豪華な
cash-flow
資金繰り
(is)on the company payroll
会社に雇われている
is an open question
疑問である
petitions
請願
it is conceivable that 〜
〜だと推察できる
limbo
どっちつかずの場所
right through to retirement
退職までずっと
opt to 〜
〜する方を選ぶ
shell out
払う
with no return
見返りなしで
put 〜 back in the lineup
〜を現場に復帰させる
further his career
キャリアを積む
rut
マンネリ
stagnate
停滞する
failed to foresee
予見しそこなった
fall through the cracks
無視される
beyond me
皆目見当が付かない
Shouldn't it have made sure that he be treated as one, as well
それなら彼を社員として処遇すべきではないか?