●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
サンダーバード、出動せよ!
大災害が発生した場合、何よりも素早い対応が大切だ。 まず国内のボランティアの人々を組織し、緊急時に出動できるようにしてはどうだろう。
Disaster reserves
災害救助部隊
"Thunderbirds"
国際救助隊の活躍を描いたSF人形劇の実写版映画化
massive
大規模な
devastation
破壊
instant-response team of rescuers
即時対応する救助隊
〜 stitting around
待機している〜
jumps to life
活動を始める
supplies
救援物資
medical teams
医師団
tragedy
悲劇
Japanese military
自衛隊のこと
recovery efforts
復興努力
unprecedented
前例のない
due to the scale of the loss
損害の規模が大きいため
be standing by
準備万端で待機している
search dogs
救助犬
heavy equipment
重機
debris
残がい
coordinated international effort
協力体制の取れた国際的な努力
predictable response
あらかじめ分かっている行動
contribute
時間や労力をさく
neighbors
隣人
superb
素晴らしい
manage
統括する
have 〜 sign up
〜に申し込んでもらう
beforehand
前もって
NGO
非政府組織
list
登録する
special skills
特技
military reserves
予備軍
drills
訓練
first aid
応急手当
downsize
縮小する
restructure
再編する
armaments
軍備
make more sense for 〜
〜によりよく対応する
threats
脅威
As we know all too well
われわれが身にしみて知っているように
savings
秒「た分
rapid-deployment
素早く展開できる
steam shovels
掘削機
It's only a matter of time
(次の天災が襲うのは)時間の問題だ