●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Kenji Jojima(城島健司)大リーグ

 

シアトル・マリナーズとの3年契約が決まり、大リーグでプレーする初の日本人捕手となった城島健司(29)。22日、福岡市で会見を行ない——。

"They were the first team to come to me and I could really feel their sincerity."

(一番最初にオファーがあったし、球団の誠意がものすごく伝わってきた)

"It might be a Japanese way of thinking, but to accept me and rate me so highly even though I am the first Japanese catcher ever, I felt grateful."

(日本人的な考え方かもしれないが、初めての日本人キャッチャーにもかかわらず、これだけ高い評価をしていただいたことで恩を受けた)

捕手は投手との細かいコミュニケーションが必須。シアトルで電話会見を行なったマリナーズのGM、ビル・バベジはその点について——。

"Yeah, there is a certain challenge coming over as a catcher because of the language issue."

(キャッチャーとして、言語は乗り越えなくてはいけない難問だろう)

だが、城島とシアトルで食事をした際に、彼は頑張って英語で話していた、と述べて——。

"That leads me to believe he is going to be fine."

(その彼を見て、私は問題ないと確信している)

マリナーズは城島の英語力アップのために、24時間対応の家庭教師を日本に派遣した。

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Actor


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ