●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues May. 17, 2013 May. 17
Essay:
失敗することへの恐れ
ST back issues May. 10, 2013 May. 10
Essay:
遅刻
ST back issues May. 3, 2013 May. 3
Essay:
ビジネスは数字のゲーム
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Michael Jackson(マイケル・ジャクソン)ミュージシャン

 

児童への性的虐待の罪で起訴されているマイケル・ジャクソン(46)が12日、エミネムの新しいミュージックビデオ"Just Lose It"に猛反発し、放映しないようテレビ局に申し入れた。ビデオは、ジャクソンに扮したエミネムが少年たちのはしゃいでいるベッドに腰掛けているという内容。ジャクソンはラジオ局のインタビューでこう抗議した。

"I'm very angry at Eminem's depiction of me in this video. I feel that it is outrageous and disrespectful. It is one thing to spoof but it is another to be demeaning and insensitive."

(エミネムがビデオの中で僕を模写しているのにはとても腹が立ちます。悪意に満ちていて失敬だ。茶化すのと、屈辱的で無神経であるのとはまったく別物です)

"I've admired Eminem as (an) artist and was shocked by this. The video was inappropriate and disrespectful to me, my children, my family and the community at large."

(エミネムをアーティストとして認めてきましたが、これにはショックを受けました。ビデオの内容は、僕や僕の子供たち、家族、そして社会全体にとって不適切であり、無礼です)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Actor


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ