●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues May. 17, 2013 May. 17
Essay:
失敗することへの恐れ
ST back issues May. 10, 2013 May. 10
Essay:
遅刻
ST back issues May. 3, 2013 May. 3
Essay:
ビジネスは数字のゲーム
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Lady Gaga(レディー・ガガ)アーティスト

 

バイセクシャルであることを公言している米歌手レディー・ガガ(24)は20日、メーン州ポートランドで開かれた集会で、同性愛者であることを公言して軍務に就くことを禁じた米軍の規定(Don't Ask, Don't Tell)を廃止するよう訴えた。

"I'm here because `Don't Ask, Don't Tell' is wrong, it's unjust, and fundamentally it is against all that we stand for as Americans."

(私がここにいるのは、「聞かない、言わない」の規定が間違っているからです。この規定は不当であり、根本的に、私たちがアメリカ人であることを象徴するあらゆることに反します)

"If you are not honorable enough to fight without prejudice, go home! ... The real problem is the straight soldier who hates the gay soldier. A law should send home the homophobic."

(偏見を持たずに戦うことができないような不名誉な人はうちに帰りなさい!本当に問題なのは、ゲイの兵士を嫌うストレートな兵士です。同性愛者を嫌う兵士を帰す法律があるべきです)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Athlete


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ