●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Doris Lessing(ドリス・レッシング)英小説家

 

フェミニズムや政治、アフリカを叙情的に描いてきた英小説家、ドリス・レッシング(87)が11日、ロンドン北部の自宅前でタクシーを降りると、玄関先は報道陣でごった返していた。その報道陣からノーベル文学賞受賞を知らされたレッシングは——。

"Oh, Christ! ... I couldn't care less."

(何なの、一体。どうでもいいわ)

受賞発表時に買い物に出かけており、戻ってきたばかりのレッシングは、質問攻めにする報道陣をかき分けながら——。

"I've won all the prizes in Europe, every bloody one, so I'm delighted to win them all, the whole lot, OK? ... It's a royal flush."

(私は今までヨーロッパの賞をすべて、一つ一つ受賞してきたわ。だから、全部ごっそりとれてうれしい。これでいい? ロイヤルフラッシュよね)

そして、笑顔を浮かべてこう皮肉った。

"I'm sure you'd like some uplifiting remarks."

(盛り上がるようなコメントがほしいんでしょ)

10月22日で88歳を迎えるレッシングは、ノーベル文学賞の受賞者としては過去最高齢だ。

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Athlete


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ