●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Al Gore(アル・ゴア)米前副大統領

 

10日、オスロでノーベル平和賞授賞式が行なわれ、アル・ゴア米前副大統領(59)と国連のIPCCにメダルと賞金が贈られた。ゴアは受賞演説で——。

"Without realizing it, we have begun to wage war on the Earth itself. Now, we and the Earth's climate are locked in a relationship familiar to war planners: mutually assured destruction. It is time to make peace with the planet."

(気が付かないうちに、私たちは地球そのものと戦争を始めてしまいました。今、われわれと地球の気候は、戦争計画者におなじみの、「相互確証破壊(MAD)」の関係で対立しています。今こそ地球と和解するときです)

MAD とは冷戦期の米ソの核戦略概念で、一方が核兵器を使えば、最後は両者が破滅する結果となるというものだ。

"The future is knocking at our door right now. Make no mistake, the next generation will ask us one of two questions. Either they will ask: 'What were you thinking; why didn't you act?' Or they will ask instead:'How did you find the moral courage to rise and successfully resolve a crisis that so many said was impossible to solve?'"

(未来はすぐそこまで来ています。次の世代は必ず、私たちに次の2つのどちらかの質問をするでしょう。一つは「何を考えていたんだ? なぜ行動しなかった?」。あるいは「解決不可能と言われた危機を前に立ち上がり、見事解決する真の勇気はどこから来たんだ?」)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Athlete


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ