●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues May. 17, 2013 May. 17
Essay:
失敗することへの恐れ
ST back issues May. 10, 2013 May. 10
Essay:
遅刻
ST back issues May. 3, 2013 May. 3
Essay:
ビジネスは数字のゲーム
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Elizabeth Edwards(エリザベス・エドワーズ)ジョン・エドワーズ候補の妻

 

米大統領選に向けた民主党の指名争いで現在3位につけているジョン・エドワーズ候補の妻エリザベスさん(58)は、最有力候補のヒラリー・クリントン上院議員より自分の夫の方が女性の味方として優れていると考えている。

"I think one of the things that make me so completely comfortable with this is that keeping that door open to women is actually more a policy of John's than Hillary's."

(私がそうに違いないと思う理由の一つは、女性に対して門戸を開くというのは、ヒラリーの政策というよりジョンの政策だからです)

"I'm not convinced she'd be as good an advocate for women. She needs a rationale greater for her campaign than I've heard."

(彼女が夫ほどいい女性の味方だとは思えません。彼女の選挙運動には、私が今までに聞いた以上の論拠が必要です)

だが、この点で、エリザベスさんはクリントンに同情も感じている。

"Sometimes you feel you have to behave as a man and not talk about women's issues. I'm sympathetic —— she wants to be commander-in-chief."

(ときには、男性として振る舞わねば、女性問題は語りたくない、と感じることがあるものです。分かりますよ、彼女は最高司令官になりたいのです)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Movie director


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ