●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 8, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Jude Law(ジュード・ロウ)俳優

 

英国の国土は日本の3分の2。そんな小さな国では、有名人でいるのも楽ではないらしい。ジュード・ロウ(31)いわく——。

"People are very generous in the street ... But at the same time there is the obvious tabloid attention and scrutiny which is uncomfortable. The constant attention and hounding by photographers, that's an actual sort of physical violation."

(通りでは皆とても親切にしてくれる。でも、同時に、ゴシップ紙の露骨な注目と詮索の対象になるのも事実で、不愉快だ。常にカメラマンたちに目をつけられてつきまとわれるのは、実際に暴力を振るわれているのと同じことだ)

最近、シエナ・ミラーと婚約との虚偽の報道が流れたが——。

"There's nothing more uncomfortable than being very happy and very much together and receiving endless phone calls from family and friends saying, "Well done,' because then you have to deny it. I think it's a terrible shame that the editors aren't recognizing their responsibility. It just seems so careless and nasty."

(すごく幸せで二人がいい関係を築いているところに、家族や友人からひっきりなしに電話がかかってきて「やったな」と言われるほど間の悪いことはない。だって、祝ってもらった後に否定しなきゃいけないんだから。編集の人間が責任の重さを分かっていないのはまったく恥ずべきことだ。あまりに軽率でたちが悪い)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Musician


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ