●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Neil Young(ニール・ヤング)アーティスト

 

カナダのシンガーソングライター、ニール・ヤング(62)が監督したドキュメンタリー映画『CSNYDeja Vu』 が25日からアメリカで公開される。映画は、自身が2006年に行なった反戦コンサートツアーの様子を収めたもので、反戦歌"Let's Impeach the President"( 大統領を弾劾しよう)を歌うと、喝さいとともにブーイングの嵐が起こる観客の姿などを見ることができる。AP通信とのインタビューで、ヤングは自らの活動について——。

"Just because I'm famous doesn't mean that I work for the audience. I'm not obliged to do anything. I'm an artist. I will do what I want to do. Whatever the consequences. ... I certainly hope that it's a civilized reaction."

(僕は有名だからと言って観客のために仕事をするわけじゃない。僕には何をする義務もない。僕はアーティストだ。やりたいようにやるよ。結果がどうであれ分別のある反応が返ってくることを願うけどね)

しかし、同様の反戦ツアーはもうしないと語った。

"I was committed to it and I followed it all the way through to the end, but it's dangerous and it's not fun. Singing those songs every day and meeting the soldiers and meeting people who were crying about their lost loved ones every day? We did that ... but I don't want to spend the rest of my life replaying that."

(全力を投じて最後までやり遂げたけど、危険だし、楽しくないよ。毎日反戦歌を歌い、兵士に会ったり愛する人を亡くして泣いている人に会ったり。そういうことをやったけど、…あれを繰り返しやりながら残りの人生を過ごすのは嫌だね)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Musician


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ