●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 8, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Lady Gaga(レディー・ガガ)アーティスト

 

アジアをツアー中の米歌手レディー・ガガ(23)は9日、韓国ソウルでのライブ前にAP 通信とのインタビューに応え、来日した際、大阪で左腕にドイツ語の文字のタトゥーを入れたと語った。オーストリアの詩人ライナー・マリア・リルケの言葉から取ったものだと語って——。

"It says 'In the deepest hour of the night, confess to yourself that you would die if you were forbidden to write. And look deep into your heart where it spreads its roots, the answer, and ask yourself, must I write?'"

(こう書いてあるの。「夜も一番更けた時刻に自分に告白しなさい。書くことを禁じられたら死んでしまうと。そして、心の底、その答えが根を張るところをのぞき込んで問うのです、私は書かねばならないのかと」)

孤独の詩人リルケを "favorite philosopher" (一番好きな哲学者)と評して——。

"(Solitude is) something you marry, as an artist. When you are an artist, your solitude is a lonely place that you embrace."

(孤独とは、芸術家としての自分が結ばれる何かなの。芸術家なら、自分の孤独は、自ら受け入れるさびしい場所なのよ)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Musician


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ