●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues May. 17, 2013 May. 17
Essay:
失敗することへの恐れ
ST back issues May. 10, 2013 May. 10
Essay:
遅刻
ST back issues May. 3, 2013 May. 3
Essay:
ビジネスは数字のゲーム
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Adele(アデル)アーティスト

 

力強い歌声で人気の英歌手アデル(23)は声帯出血のため、10月に予定されていた全米ツアーをキャンセルすると発表した。4日、公式サイトでファンにメッセージを寄せて——。

"Singing is literally my life, it's my hobby, my love, my freedom and now my job. I have absolutely no choice but to recuperate properly and fully, or I risk damaging my voice forever."

(歌うことはまさに私の人生。趣味であり、愛であり、自由であり、今ではそれが仕事にもなっている。きっちりと完全に回復させるよりほかないの。そうしないと永遠に声をだめにしてしまうかもしれない)

"I have great confidence in believing you know how much this upsets me, how seriously I take it and how truly devastated and annoyed I am by this."

(これがどれだけ私を動転させているか、私がこの事態をいかに深刻に考えているか、どれだけがっかりし、いら立っているか、皆さんもきっと分かってくれることでしょう)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Musician


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ