●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues May. 17, 2013 May. 17
Essay:
失敗することへの恐れ
ST back issues May. 10, 2013 May. 10
Essay:
遅刻
ST back issues May. 3, 2013 May. 3
Essay:
ビジネスは数字のゲーム
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Barack Obama(バラク・オバマ)米大統領

 

ワシントンD.C. で6日、アメリカの文化芸術に貢献した人に贈られるケネディ・センター名誉賞の授賞式が行なわれ、歌手ブルース・スプリングスティーンや俳優ロバート・デニーロら5名が受賞した。式典でバラク・オバマ米大統領(48)は彼らを称えて——。

"These performers are indeed the best. They are also living reminders of a single truth — and I'm going to steal a line from Michelle here — the arts are not somehow apart from our national life, the arts are the heart of our national life."

(ここにいるパフォーマーたちはまさに最高です。彼らはまた、一つの真実を思い出させるよすがとなる、生きた証しです。これは、本当は〔妻〕ミシェルの言葉ですが、芸術は、私たちの国民生活となんらかけ離れたものではなく、国民生活の中心なのです)

また、スプリングスティーンのあだ名「ザ・ボス」にひっかけて、こんな冗談も飛ばした。

"I'm the president, but he's The Boss."

(私が大統領ですが、彼がボスです)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Musician


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ