●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Joan Baez(ジョーン・バエズ)アーティスト

 

1959年に始まり、ボブ・ディランやピーター・ポール& マリーが出演した「ニューポート・フォーク・フェスティバル」が50周年を迎え、ピート・シーガーやジョーン・バエズ(68)らが再びステージに立った。このフェスティバルで歌手としてのキャリアが始まったバエズは、当時18歳だった自分を振り返って——。

"Looking back, I barely know that child who stepped onto that stage. That child who was up on the stage was 18-years-old, and had a high, high soprano and was as neurotic as anybody could possibly be . and was high, high maintenance."

(振り返ってみると、ステージに上がった当時の私は、今の私とはまるで別人だった。ステージ上のあの子は18歳。とてもとても高いソプラノの声を持ち、この上なく神経質で、とてもとても手のかかる子だった)

"I didn't faint; I sang, and that was the beginning of a very long career. It's all very extraordinary that my career has been going on all that long time and so has Newport."

(でも、気を失わずに歌ってのけたわ。そしてあれが私の長いキャリアの始まりだった。私のキャリアがこれだけ長く延々と続いているなんてとても驚きだけど、ニューポートも同じだけ続いているのね)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Other


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ