●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues Mar. 29, 2013 Mar. 29
Essay:
#*%!
ST back issues Mar. 22, 2013 Mar. 22
Essay:
ホテルはどこだ?
ST back issues Mar. 15, 2013 Mar. 15
Essay:
アイルランド人の運
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Julia Roberts(ジュリア・ロバーツ)女優

 

最新主演映画『食べて、祈って、恋をして』(9月17日公開)のPR で初来日した米女優ジュリア・ロバーツ(42)は18日、プロデューサーのデデ・ガードナーとともに都内で会見した。終始笑顔だったロバーツが困った表情を見せたのは、外国人の若い男性記者が英語で質問したときのこと。要領を得ない質問内容に、"What do you mean? ... I' m a little confused."。「あなたが聞きたいのはこういうこと?」と何度か聞き返すも、記者の方は歯切れが悪い。しびれを切らしたロバーツは——.。

"I keep trying to bail you out and you keep falling right back in. ... OK. Try again. One more time."

(私が助け舟を出しているのに、あなたは同じところにはまっちゃうの。いいわ。もう一回聞いてみて。もう一度だけ)

しかし、記者の努力空しく、結局質問が理解できなかったロバーツ。駄目押しに——。

"OK. All I'm going to say is, you're cute and you're trying so hard and I appreciate that. I think it's the middle of the night right now. So I'm going to let Dede answer it. My good producer, I turn to her whenever I can't accomplish the task."

(分かった。これだけ言うわ。あなたはかわいいし、そんなに一生懸命頑張ってくれていることに感謝する。時差のせいで私にとっては今、真夜中なの。だから、質問はデデに答えてもらうことにするわ。私の良きプロデューサー。私が仕事を達成できないときは彼女に助けを求めるの)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Politician


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ