●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 8, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索

Follow shukanst on Twitter

The Japan Times ST 今週のカバー
最新のST

ST back issues May. 17, 2013 May. 17
Essay:
失敗することへの恐れ
ST back issues May. 10, 2013 May. 10
Essay:
遅刻
ST back issues May. 3, 2013 May. 3
Essay:
ビジネスは数字のゲーム
The Japan Times ST 今週のカバー
 

著名人の一言

Condoleezza Rice(コンドリーザ・ライス)米大統領補佐官

 

ジョージ・W・ブッシュ米大統領は16日、辞意を表明したコリン・パウエル国務長官の後任に国家安全保障担当のコンドリーザ・ライス大統領補佐官(50)を選んだと発表した。ホワイトハウスで開かれた会見で、ライス補佐官は——。

"I look forward, with the consent of the Senate, to pursuing your hopeful and ambitious agenda as secretary of state."

(上院の承認を得て、国務長官として大統領の希望に満ちた意欲的な政策にかかわることを楽しみにしております)

"It is humbling to imagine succeeding my dear friend and mentor Colin Powell. He is one of the finest public servants our nation has ever produced. Colin Powell has been a great and inspirational secretary of state. It was my honor to serve alongside him, and he will be missed."

(親しい友でありよき師でもあるコリン・パウエル氏の後を継ぐと思うと恐れ多い気持ちです。彼は、わが国が輩出した最も優秀な公僕の一人です。人々を奮起させる力を持つ素晴らしい国務長官で、一緒に働くことができたのは光栄でした。辞任が惜しまれることでしょう)

ACTOR
 
ACTRESS
 
MOVIE DIRECTOR
 
MUSICIAN
 
POLITICIAN
 
ATHLETE
 
OTHER
Politician


英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル |  留学・海外就職
英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  STについて |  よくある質問 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ