●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

詩人バーンズを記念する食事かい

雅子さんは最近、スコットランド系アメリカ人の友人から、「バーンズサパー」と呼ばれる聞き慣れない食事会に招待されました。これはスコットランドの詩人、ロバート・バーンズをしのぶためのもので、スコットランド伝統の食事とともに詩の朗読などを楽しみます。

fancy
素敵な

were hosting
主催する

made it clear
説明した

tradition
伝統

has been upheld
継承されてきた

commemorative
記念の

Scottish poet, Robert Burns
スコットランドの詩人、ロバート・バーンズ(1759ー96)

throwing
催す

Apparently
らしい

intellectual
知的な

mere excuses
単なる口実

featuring
を呼び物にした

national dish
郷土料理

filling
詰め物

chopped liver
細切れレバー

lungs

contain
含む

it is considered unfit to eat here
アメリカでは普通食べない

centerpiece
メーン

clapping to
にあわせて手をたたくこと

bagpipe
バグパイプ

leek
リーキ、セイヨウネギ

turnips
カブ

sherry trifle
シェリー酒のトライフル(スポンジケーキにシェリー酒とカスタードや生クリームをかけたデザート)

shortbread
厚めに焼いたバタークッキー

Scotch tape
セロテープ

plenty of
たくさんの

go around
皆に行きわたる

contributed(to
に貢献した

atmosphere
雰囲気

plaid
プレード(スコットランドの格子縞のラシャ)

reciting
暗唱する

procuring
調達する

rudimentary
基本の

donned
身につけた

tam cap
毛糸の玉房がついたスコットランドのウール製の帽子

"Tam O'Shanter"
魔女伝説を扱ったバーンズの詩『タモシャンター』

major
専攻の学生

plot synopsis
詩の大意

was impressed by
に感銘を受けた

dedication to
に力を入れていること

considering that he's as Scottish as I am
彼が私と同じようにスコットランドの血筋を引いていないことを考えると

"Comin' Thro' the Rye"
バーンズが部分的に改作したスコットランドの民謡『故郷の空』

checkered kilt-type skirt
格子縞のキルトに似たスカート

modern-day version
現代版

Toast to
に乾杯

Lasses
娘("Toast to the Lasses" と "Reply from the Lasses" はバーンズの詩。この食事会では出席者がそれを現代風にアレンジした詩を作り、朗読している)

witty
機知に富んだ

plain
ありきたりの

cling onto
にしがみつく

Old World
旧世界(ヨーロッパのこと)

Ironically
皮肉にも

ethnic group affiliation
民族に属していること

identity
自己認識

involves
含む

be buried
埋められる

(be)preserved
保たれる

embodies
表す

distinctly
明確に

orchestrated
組み合わさった

bent
好み