●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
詩人バーンズを記念する食事かい
雅子さんは最近、スコットランド系アメリカ人の友人から、「バーンズサパー」と呼ばれる聞き慣れない食事会に招待されました。これはスコットランドの詩人、ロバート・バーンズをしのぶためのもので、スコットランド伝統の食事とともに詩の朗読などを楽しみます。
fancy
素敵な
were hosting
主催する
made it clear
説明した
tradition
伝統
has been upheld
継承されてきた
commemorative
記念の
Scottish poet, Robert Burns
スコットランドの詩人、ロバート・バーンズ(1759ー96)
throwing
催す
Apparently
〜
〜
らしい
intellectual
知的な
mere excuses
単なる口実
featuring
〜
〜
を呼び物にした
national dish
郷土料理
filling
詰め物
chopped liver
細切れレバー
lungs
肺
contain
含む
it is considered unfit to eat here
アメリカでは普通食べない
centerpiece
メーン
clapping to
〜
〜
にあわせて手をたたくこと
bagpipe
バグパイプ
leek
リーキ、セイヨウネギ
turnips
カブ
sherry trifle
シェリー酒のトライフル(スポンジケーキにシェリー酒とカスタードや生クリームをかけたデザート)
shortbread
厚めに焼いたバタークッキー
Scotch tape
セロテープ
plenty of
〜
たくさんの
〜
go around
皆に行きわたる
contributed(to
〜
)
〜
に貢献した
atmosphere
雰囲気
plaid
プレード(スコットランドの格子縞のラシャ)
reciting
暗唱する
procuring
調達する
rudimentary
基本の
donned
身につけた
tam cap
毛糸の玉房がついたスコットランドのウール製の帽子
"Tam O'Shanter"
魔女伝説を扱ったバーンズの詩『タモシャンター』
major
専攻の学生
plot synopsis
詩の大意
was impressed by
〜
〜
に感銘を受けた
dedication to
〜
〜
に力を入れていること
considering that he's as Scottish as I am
彼が私と同じようにスコットランドの血筋を引いていないことを考えると
"Comin' Thro' the Rye"
バーンズが部分的に改作したスコットランドの民謡『故郷の空』
checkered kilt-type skirt
格子縞のキルトに似たスカート
modern-day version
現代版
Toast to
〜
〜
に乾杯
Lasses
娘("Toast to the Lasses" と "Reply from the Lasses" はバーンズの詩。この食事会では出席者がそれを現代風にアレンジした詩を作り、朗読している)
witty
機知に富んだ
plain
ありきたりの
cling onto
〜
〜
にしがみつく
Old World
旧世界(ヨーロッパのこと)
Ironically
皮肉にも
ethnic group affiliation
民族に属していること
identity
自己認識
involves
含む
be buried
埋められる
(be)preserved
保たれる
embodies
表す
distinctly
明確に
orchestrated
組み合わさった
bent
好み