●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

役に立たない読書

くだらないと分かっていても、ついつい読んでしまうタブロイド新聞。アメリカでは、有名人の私生活についてのゴシップはもちろん、「しっぽがついた巨大赤ちゃん誕生」「宇宙人捕らわる」など、ありそうもない奇怪な見出しが人々の興味を引いています。雅子さん自身は、やっぱり有名人のゴシップが気になります。

treat
ごほうび

set tasks
決められた課題

chuckle
くすくす笑う

tabloid
タブロイド新聞

proper
きちんとした

refined
洗練された

flourish
繁盛する

cannot get enough trashy gossip
くだらないうわさ話をいくらでも聞きたがる

postdoc
博士課程を修了した研究者

suppose
思う

can't resist getting her dose of junk reading
くだらない読み物を読まずにいられない

admit
告白する

I share this fondness for frivolous reading material
私もくだらない読み物が好きだ

rack

latest
最新の

particularly
特に

(are)placed strategically
戦略的に置かれている

cash register
レジ

the most widely circulated
最も広く行き渡っている

Given
を考えると

respectable
ちゃんとした

scary
恐い

have the urge to
したい気持ちに駆られる

curious
興味がある

hot on the trail of
躍起になって を追跡する

legitimate press
正統派の新聞

take risks in reporting theories that are unverified
裏付けのない話を報道するという危険を犯すこと

are really not held accountable for misreporting
誤った報道をしてもたいして責任を問われない

celebrity
有名人をネタにした

substantial
重要な

figures
人物

Nicole Brown and Ronald Goldman murder trial and Jon Benet Ramsey murder investigation
O.J. Simpson の元妻殺害事件とジョン・ベネ少女殺害疑惑事件のこと

(am)a rather matter-of-fact person
実際的な方の人間

what lies behind the carefully crafted images seen in the legitimate media
正規のマスコミ報道にみられる慎重に作り上げられたイメージの裏に何があるのか

plausible
もっともらしい

articles
記事

compelling
気持ちをそそる

fantastic
とっぴょうしもない

headlines
見出し

30 lb.
(=30 pounds) 約12キロ

Furry
毛の

Trapped
捕らわれている

are accompanied by
が添えられている

very artificial-looking
いかにも作りものっぽい

corny
陳腐な

miracle remedies
奇跡の療法

along the lines of
のような

Cures
治す

Alternative medicine
代替医療

skeptical
疑い深い

Chinese herbs
漢方薬

dispense
伝える

tawdry
安っぽい

hits the spot
気分をすかっとさせてくれる

junk food
栄養にならないのについ口にしてしまう食べ物