●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

土地のみやげ品

古い伝統と歴史の残る町ボストンには、毎日大勢の観光客が訪れます。そんな観光客をねらって、たくさんのみやげもの店がさまざまな記念品を売っています。雅子さんも日本の友人や親せきにボストンみやげを買うことがありますが、そのたびに何を買おうかと悩みます。雅子さんが考える、もらってうれしいボストンみやげとは?

Tourism
観光業

busloads of
バスに何台分もの

from afar
遠くから

merchants
商人

capitalize on this desire
この欲求につけこむ

generic
ありふれた

mugs
マグカップ

fall under this category
この部類に分類される

natives
地元民

disappointing
がっかりする

Harvard
ハーバード大学

BU
(=Boston University)筆者の通うボストン大学

Slightly
多少

stereotypes
型にはまったもの

clam chowder
クラムチャウダー(ハマグリの入ったスープ)

issues
問題

occasions
機会

hesitate
ためらう

fall back on
で妥協する

liquor

(are)appreciated
喜ばれる

are available
手に入る

Granted
確かに

tourist trap items
旅行者をねらった価値のないみやげ物

(have)come to rely on
をあてにするようになった

boutiques
専門店

handicrafts
手芸品

patchwork quilts
パッチワークで作ったキルト

handwoven
手編みの

stenciled boxes
ステンシルという版画技法で模様をつけた飾り箱

craft
工芸の

contemporary
現代の

resemble
似る

colonial times
アメリカの英領植民地時代

don't make any false attempts to
するような見当違いなことはしていない

motifs
模様

scarves, pottery, jewelry, photo frames and lamp shades
スカーフ、陶器、宝石、写真たてやランプのかさ

can almost hear them cry out, "Please use me!!"
「私を使って!」と叫ぶのが聞こえてきそうだ

don't contain any trace of
の跡を全く感じさせない

capture
捕らえる

replica
複製

ancient
昔の

are not mass-produced
大量生産されている

artisans
職人

residents
住人

Apparently
どうやら

keeps an eye out for
に注意している

are enrolled in
に入学した

haute couture
オートクチュール(高級な注文品)

bargain
掘り出し物

stay in touch with local tastes
地元の好みをよく把握している

bottom line(is)
つまるところ である