vacate 〜
〜を空ける

wasn't particularly surprised
とりたてて驚かなかった

had seen this coming
こうなることは分かっていた

had already decided to move
すでに引っ越しすることを決めていた

spent 〜 looking for 〜
〜を〜探しにあてた

ads
お知らせ

university library
大学の図書館

right away
すぐに

what to ask
何を聞くべきか

owners
大家

made appointments
会う約束をした

owned by 〜
〜が所有している

messy
散らかっていた

lock

huge
広い

polite
礼儀正しい

careful to 〜
気を使って〜する

in front of 〜
〜の前では

could get along with 〜
〜とうまくやれる

talkative
話好きな

housed 〜
〜が住んでいた

female
女性

impression
印象

pack my stuff
荷物をまとめる

lay there in bed
ベッドに横になった

thought over 〜
〜に思いをめぐらせた

form good relationships with 〜
〜と良い関係を築く

backgrounds
背景

efforts
努力

hadn't paid off
報われなかった

welcomed 〜 with 〜
〜を〜で歓迎してくれた

a cup of tea
紅茶

quickly got 〜 out of the way
〜をさっさと片づけた

business of rent and bond
家賃と敷金の話

moved onto 〜
〜の話題に移った

housemates
ほかの同居人たち

chatted about 〜
〜について話した

majors
専攻

all that well
そんなに

ended up communicating through 〜
結局〜でコミュニケーションを図った

Chinese characters
漢字

how to pronounce 〜
〜の発音の仕方

hilarious
とてもおかしい

of all things
何よりも

yellow sand
黄砂

deserts
砂漠

traditional
伝統的な

hot pot
鍋料理

it turned out to be 〜
〜だった

talked and talked my way through 〜
〜の間、ずっとしゃべりっぱなしだった

meal
食事

especially
特に

guy
男性

with wide-eyed surprise
驚いた様子で目を丸くして

Time flew
あっという間に時間がたった

Before we knew it, it was well past midnight
いつの間にか、とっくに夜中の12時を過ぎていた

without a moment's break in conversation
ひとときもおしゃべりをやめずに

sadness
悲しさ

relating to 〜
〜と折り合っていく

had been banished
消え失せていた

promising
明るい