このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
英語がさびつかないようにするために
大学のサイトを通じて、受講科目すべてに及第していたことを知った武藤さんは、シドニーの友達にメールを出すことにしました。
ですが、いざ書き始めてみると、自分の英語力に対する自身が崩れていきます。
思ったように英語が出てこないのです。
英語でものを考え始めたりしていましたが、どうしてもそのときのような状態に戻ることができません。
Keeping English alive
I e-mailed all my Sydney friends to tell them about my final results and about my life in Japan. I also wanted to know about their life, what they were doing over there: How their studies were going, and what they got up to in their spare time.
When I was in Sydney, all of us used MSN Messenger, and we would often spend a whole night chatting away on the Internet. But this time I didn't have time to chat with them online.
So I started writing e-mail, and I felt my confidence draining as I wrote. My English ability was nowhere near as good as it should have been. In Sydney, I lived in a completely English-speaking environment, that's to say, I never encountered Japanese and I never had to use it, either to speak or to write. While I was there, I even began to think in English.
So, as I wrote, I tried to return to that mind frame. I tried thinking in English but the English wouldn't come. Whenever I wanted to write something that was a little complicated, I had to think in Japanese, then translate that Japanese into English. It was a cumbersome and depressing process.
This decline in my English ability surprised me, and left me very disappointed in myself. After all, I had made so much effort to learn English, and now it all seemed to have gone to waste.
But ...
As I wrote, the English became easier. I began to think in English again, and around my fifth e-mail, my English had returned to somewhere around the level it had been when I was in Sydney — although perhaps I was still a little slower.
If I am constantly surrounded by English, my English only gets better. But here, in Japan, there's no way for me to find an environment like that. The more I immerse myself in Japan, the worse my English gets. Some people say you can improve your English even in Japan, but I can't, and there's no way I'm going to go around thinking in English all the time while I'm here. That would drive me crazy!
So what should you do to keep up your English?
Friends. That's the best way. The best way to keep up your English is to make some English-speaking friends, and talk and write with them. Of course, you can also read books in English and watch films with English subtitles, and I think these are important things too, but friends are most important. With friends, your language skills will improve very quickly.
So, the next day, I went to the person who was in charge of studying abroad programs at my university, and I asked him to introduce me to some English-speaking exchange students. Unfortunately, there are no English-speaking exchange students on campus this year.
But he told me that there would be an international party in Maebashi.
I went to some of these parties when I was in Sydney. They were always fun and exciting, so I thought it would be a great opportunity to meet new people. I started looking forward to it, but, boy, was it different to what I expected ...
- Keeping 〜 alive
- 〜がさびつかないようにする
- Sydney
- シドニーにいる
- results
- 結果
- what they got up to
- 何をしているか
- in their spare time
- 空き時間に
- MSN Messenger
- マイクロソフトのチャットサービス
- spend a whole night chatting away
- ひと晩中チャットし続ける
- chat with 〜
- 〜とチャットをする
- online
- ネット上で
- felt 〜 draining
- 〜がなくなっていく感じがした
- confidence
- 自信
- ability
- 能力
- was nowhere near as good as 〜
- 〜にはるかに及ばなかった
- completely
- 完全に
- environment
- 環境
- that's to say
- つまり
- never encountered 〜
- 〜に会うことはなかった
- either 〜 or 〜
- 〜も〜も(ない)
- return to 〜
- 〜に戻る
- mind frame
- 気持ち
- come
- 出てくる
- Whenever 〜
- 〜するたびに
- a little complicated
- 少し込み入った
- then
- それから
- translate 〜 into 〜
- 〜を〜に訳す
- cumbersome
- 面倒な
- depressing
- 気の重い
- decline
- 低下
- surprised 〜
- 〜を驚かせた
- left me very disappointed
- 自分をとてもがっかりさせた
- After all
- 結局のところ
- had made so much effort to 〜
- とてもたくさんの努力を重ねて〜した
- have gone to waste
- 無駄になった
- fifth
- 5通目
- somewhere around 〜
- 〜のあたり
- perhaps
- おそらく
- am constantly surrounded by 〜
- 四六時中〜に囲まれる
- only 〜
- 〜するばかり
- there's no wayy 〜 to 〜
- どうしても〜が〜することができない
- The more 〜, the worse 〜 gets
- 〜するほど、〜は低下する
- immerse myself in 〜
- 〜にどっぷり浸かる
- improve
- 向上させる
- all the time
- ずっと
- drive 〜 crazy
- 〜をおかしくする
- keep up 〜
- 〜を保つ
- Of course
- もちろん
- films
- 映画
- with English subtitles
- 英語の字幕付きで
- quickly
- すぐに
- was in charge of 〜
- 〜を担当している
- studying abroad programs
- 留学プログラム
- introduce 〜 to 〜
- 〜を〜に紹介する
- exchange students
- 交換留学生
- Unfortunately
- 残念なことに
- on campus
- キャンパスに
- Maebashi
- 群馬県の県庁所在地
- fun
- 楽しい
- exciting
- 刺激のある
- opportunity
- 機会
- started looking forward to 〜
- 〜を楽しみにし始めた
- boy
- いやはや
- was it different to 〜
- 〜とはまったく違っていた
- what I expected
- 予想していたもの