hk19980501chu.htm

self-made millionaire
独力でのしあがった百万長者

retail clothing chain
衣服のチェーン店

Premier Li Peng
李鵬前首相

(are)thwarting
邪魔をしている

Undeterred
おじけることなく

Tiananmen massacre
天安門での虐殺事件

handover
香港の中国返還

in the years leading up to
までの数年

self-censorship
自粛

mouthpiece
代弁者

chairman
会長

there had been "no worsening signals"
状況が悪化するという兆しはない

have given a cautious vote of confidence
(地元関連の報道に関して) については慎重な態度ながら信任票を投じた(報道の自由があると認めた)

overcome many bureaucratic barriers
多くのお役所的手続きの壁を乗り越える

Article 23 of the Basic Law
基本法第23条

prohibits any act of treason, sedition or subversion against the government
政府に対する反逆、扇動、破壊活動を禁ずる

Legislative Council
立法会

enacts
立法化する

weapons capable of suppressing
を抑圧することができる武器

survey
調査

respondents
回答者

conservative
保守的な

Chief Executive Tung Chee-hwa
董建華香港特別行政区長官

transparent
透明な

receptive
受容力のある

infuriating blow
激怒させるような打撃

was rebuked by
に叱責された

Premier Zhu Rongji
朱鎔基首相

row
騒動

protest by Reporters Without Borders
「国境なき記者団」の抗議(パリのホテルで朱鎔基首相に大量の写真付きビラを降りまいて抗議した)

was bombarded with
を浴びせられた

jailed mainland journalists
獄中の中国本土のジャーナリスト

First secretary of the Chinese Embassy in France
在仏中国大使館第一書記官

asked for his identification
身分証明書の提示を求めた

was recorded on film
撮影されていた

continuing element of
から引き続く要素

could only be taken aback
面食らうだけだった

berated
叱りつけた

Any suggestion that should hold back when
の際に が自制しなければならないというほのめかし

is bound to reawaken concerns voiced about
話題になっていた に対する懸念を再燃させかねない

harsh
きつい

inappropriate
不適切な

by openly disapproving of
を公然と非難する

demonstrate regret
遺憾の意を表す

undermine
を侵害する