●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
英王室の結婚も新時代へ
先月19日、エリザベス女王の末っ子、エドワード王子が、6年間の交際を経てソフィー・リースジョーンズさんと結婚しました。王室のほかの兄弟は幸せな結婚生活にあまり恵まれませんでしたが、エドワード王子夫妻の前途の見通しは明るいようです。
new millennium
新しい千年紀
commoner
一般人
recent past
ここ最近のこと
acknowledging tradition
伝統を踏まえながら
grand
華やかな
well-wishers
祝福する人
〜
packing local streets
付近の通りを埋め尽くす
〜
state pageantry
堂々とした華麗さ
glitz
派手さ
adapts to
〜
〜
に順応する
evolving
徐々に変化する
monarch
女王
siblings
兄弟姉妹
courtship
交際
rash
性急な
intrusive
邪魔をする
tabloid press
タブロイド新聞(いかがわしい写真や記事の多いゴシップ紙)
irony
皮肉
striding down
大股で歩く
Cmdr.
(= Commander)海軍中佐
was divorced
離婚した
one hopes
望むらくは
enduring
永続する
Gone were
〜
〜
の姿が消えた
guards of honor
儀杖兵
processions
行列行進
Celebrity
有名人の
be spotted
見られる
Lord
卿
proceedings
式
titles
称号
Earl
伯爵
Wessex
イングランド南西部にあったアングロサクソン王国。後に伯爵領となる
reviving
復活させて
Battle of Hastings
ヘースティングズの戦い(ノルマン王朝の William 征服王がアングロサクソン軍を破った戦い)
Her Royal Highness
妃殿下
Countess
伯爵夫人
Duke
公爵
bears
持つ
middle class
中流階級
down-to-earth
実際的な、地に足のついた
supervising improvements
作業の進み具合を見ること
there is a fair chance that
〜
〜
という見込みが大きい
sparked great controversy
一大論議を巻き起こした
made a great play of
〜
〜
を大げさに吹聴した
world exclusive
世界的な特ダネ
appetite
興味
perceived
受けとめた
humiliation
辱め
was roundly condemned
徹底的に批判された
groveling
卑下した
unwittingly
無意識に
〜
dogging its every step
一挙一動をつけ回す
〜