●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

日米のよいところを組み合わせて

日本とアメリカでは、舞台演劇の作り方が基本的に異なる。 例えば、日本では出演者は演技のみならず舞台周りの仕事もする一方、アメリカではオーディションで集められた出演者は演じることだけが仕事、といった具合。 しかし今ではどちらの演劇界も、互いのシステムのよいところを取り入れつつある。 それがどんな結果に結びつくのかが楽しみだ。
ensemble
一緒に演技すること

contemporary
現代の

theater
演劇

productions
上演

aside from 〜
〜は別として

budget
予算

intimate casts
密接な関係にある配役

(is)tied to 〜
〜に関係する

play-building
演劇の組み立て方

playwright/director
脚本家であり演出家でもある

Yoji Satake
坂手洋二

heads 〜
〜を主宰する

theater company
劇団

Rinko-gun
燐光群

rehearsal process
リハーサルの段階

physical training
準備運動

improvisation
インプロ(即興劇)

seniority
年齢に基づく順番

script
脚本

trickled
少しずつ上がってきた

at a time
一回に

unfold
展開する

were tailored to 〜
〜に合わせた

auditions
オーディション

stage manager
舞台主任

〜 is left 〜
〜は〜に任される

keep 〜 up to par
〜を合格レベルに達するようにする

performances
出来栄え

run
公演

goes their separate ways
それぞれの道を行く

autonomous
自立した

gig
仕事

artistic control
指揮権

shows
現れる

nurture 〜
〜を育む

performer-collaborators
役者兼協力者

theater industries
演劇界

benefits
長所

play out
展開する