●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
きわどい広告のキャラクター
6月のエッセーを執筆してくれるのは、英国人フリーランス・ライターのマット・ウィルスさん。 さてその1回目のテーマは、商品のパッケージや広告・宣伝に使われるキャラクターに関する問題。 そもそもこのテーマを取り上げることになったのは、いつも使っていた練り歯磨きを切らせていたことがきっかけだった。
off color
きわどい
racist
差別主義者
toothpaste
練り歯磨き
pearly whites
輝くような白い歯
featuring
〜をあしらった
top hat
シルクハット
Darlie
練り歯磨きのブランド名
must have picked it up
買ったに違いない
bore
(名前を)持った(bearの過去形)
Darkie
侮べつ的に黒人を指すときの古い言い方
manufacturer
メーカー
packet
パッケージ
Negroid
黒人的な
predecessor
Darkie 時代のキャラクター
supposedly
たぶん〜だろう
Al Jolson
アル・ジョルスン(1886-1950)
perception
認識
those of African descent
アフリカ系の人々
Calpis
カルピス(商品名)
voluntarily
自主的に
canned
やめた
brushed away
歯磨きをした
Shred
細かく刻む、の意
favorite
人気のもの
tokens
引換券
jars
瓶
woolly-headed
縮れ毛の
bowtie
ちょうネクタイ
had been sanitized to 〜
好ましくない部分を削って〜となっていた
Florence Kate Upton
米作家(1873-1922)
syllable
音節
derogative
軽べつ的な
racial stereotypes
人種的類型
stand out
目立つ
as readily
すぐには
more gray than black or white
白黒はっきりしているというよりあいまいな
any number of 〜
〜ならいくらでも
caricature portrayals
風刺的に描いたもの
poke fun at 〜
〜をからかう
Continental neighbors
欧州諸国
have no shame in 〜
〜を恥としない
parading 〜
〜を並べ立てる
global stereotypes
世界の人々の類型
casual
無頓着な
pot calling the kettle black
目くそ鼻くそを笑う
images served up to make us spend
われわれに金を出させるために使われるイメージ