●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
物の価値を高めるのは…
母親からプレゼントされたお気に入りのスカーフを身に付けて、筆者があるイベント会場を訪れたところ、そのスカーフを褒めてくれた人がいた。 筆者の頭には、かつてワシントンD.C.でタクシーに相乗りした女性の顔が思い浮かんだ。
euphoric
とてもわくわくする
struck up a conversation
言葉を交わし始めた
en route
途中で
Nielloware
ニエロ(=銅を主とする金属を使い、黒地に金や白の模様を入れて制作するタイの伝統的な装身具)
intricately engraved with 〜
〜が精緻に彫られた
craftsmanship
職人芸
profusely
たっぷりと
let 〜 out
〜を降ろす
intersection
交差点
flung 〜 shut
〜をバタンと閉めた
taking off
(車から)離れて行って
bewildered
途方に暮れて
possession
持ち物
feel compelled (to 〜)
〜しなければいけない気持ちになる
ramifications
影響
relinquish
〜を手放す
perspective
物の見方
changer
考え方を変える人
hand-woven
手織りの
fabric of superb artistry
芸術的な技巧を凝らした生地
shimmering
かすかに光る
art opening
美術展の初日
symbolically
象徴的な意味で
could you see this coming?
結末がお分かりになりますか?
karma
宿命
triggered
〜を引き起こした
elated
有頂天の
What goes around, comes around
因果応報
(was)completing a cycle of this sort
この種の循環を完結させていた
as a much greater treasure in your heart than it was in your hands
自分の掌中にあったときに比べて心の中にある方がはるかに価値ある宝物として