●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
無秩序だけど夢中にさせられる街
初めて東京にやってきたとき、筆者は街の作りが無秩序なのに驚いた。 狭くて区別が付きにくい通り、無作為に付けられた番地などなど——。 そして今、ワッフルの模様のような整然とした街に暮らしているのだが、数年を過ごした東京のごちゃごちゃした街が恋しくなってきたという。 東京の魅力は、それなくして語れないのだ。
Chaotic
無秩序な
involving
夢中にさせる
how the city was laid out
街の形
disorienting
方向を分からなくさせる
maze
迷路
seemingly numbered at random
一見無作為に番地が付けられたように見える
businesses
企業
bizarre
奇抜な
at odds with 〜
〜にはそぐわない
in so far as there is one
そんなものが存在するとしての話だが
omnipotent, omniscient
全知全能の
have tamed 〜
〜を管理した
Tokyo jumble
東京の雑然としたところ
of waffle-like grids
ワッフルのような格子状の
messy sprawl
ごちゃごちゃした広がり
antiquated
古くから続いている
quirky charm
奇妙な魅力
complexes
複合施設
closed-off
狭苦しい
soba-noodle scramble of some backstreets
そばのように絡まりあう一部の路地
Take a wander
ぶらぶら歩いてごらん
set out to 〜
〜するつもりだった
yields some unexpected encounter
予期せぬ出合いをもたらす
architecturally
建築に関しては
miniaturization
縮小すること
ingenious
独創的な
Imaginatively
想像力豊かに
That said
そうは言っても
greenery
緑樹
in the chaotic and haphazard way it has and continues to take shape
今の東京、そして今後の東京でも形となって現れる無秩序で無計画なやり方に
crammed together
一緒に押し込まれた
itch for 〜
〜を望んでやまない