●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
タクシーの中で感じた地震
11日に東日本を大震災が襲ったとき、筆者は仕事の打ち合わせに急ぐタクシーの中にいた。 車の揺れを感じたとき、筆者は運転手に「音楽に合わせて踊っているの?」と冗談を飛ばしたすぐ後で、周囲の建物や頭上の高速道路が揺れているのに気付いたのだった。
Moving perceptions
動いている感覚
started rocking back and forth
がたがた揺れ始めた
what the heck
いったい何が(heckは hellの婉曲語)
having some kind of fit
何かの発作を起こして
grasped
〜を理解した
dizzying
めまいがするような
bearing with the earth
地面の支え
groaned
きしむ音を立てた
(went)wobbly
ぐらぐらした
dropped to all fours
地面にはいつくばった
milling around
うろうろする
aftershock
余震
hairline crack
細い亀裂
laughed nervously
弱々しく笑った
pillar
柱
rolling tremors
横揺れ
calm and composure
冷静沈着さ
north of us
地震に襲われた地域のこと
mind-numbing
心がまひするような
sensationalize
ことさらに言い立てる
rail against 〜
〜に不満をぶちまける
True grit
真の勇気
had 〜 in tow
〜を連れて歩いた
punctuated
中断される
giggle
くすくす笑い
trek
徒歩旅行
My heart goes out to 〜
〜が気の毒で仕方がない
avenues
方法
account
報告
were at their very best
素晴らしかった
resourceful
機知に富んだ
stirring
奮起させる