●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
文章はシンプルに
Keep it simple (簡潔に書け)というのは、文章作法の基本中の基本である。 しかし、多くの人の目に触れる文章や標識の文言ほど、分かりにくい表現が多いのではないか。 バスが終点に着くのに、terminate を使う必要がどこにあるのかと、筆者は思うのだが…。
with bad accessibility
行きにくい
overcrowding
過密状態
bureaucratic administration
官僚的な管理組織
signs
標識
officious
おせっかいな
jargon
専門用語
Frustratingly
いら立たしいことに
offenders
不快なもの
terminates
終点となる
(am)puzzled
理解に苦しむ
straightforward
直接的な
Seek
〜を求めよ
turn 〜 into 〜
〜を〜に変更する
CCTV
CCTVカメラ(=Closed Circuit Televisionの略一般的には監視カメラのこと)
in operation
作動中で
engaging
興味をそそる
take on 〜
〜の扱い方
(is)rife with 〜
〜にあふれている
The higher up the organization you go
組織で出世すればするほど
encounter
〜に出くわす
pet hate
ムカつくもの
deep dive
詳細を調べること
speak
用語
derided
あざ笑われて
champion
〜を支持する
dedicated to 〜
〜のための
deciphering
〜を解読すること
active voice
能動態
passive
受動態(=voiceは省略)
Obstructing
〜をふさぐ
Keep 〜 clear
〜に障害物を置かない
looking to 〜
〜を目指す
complicate
〜を複雑にする
churn out 〜
〜を次々に書く
met the word count
語数を満たした
impossibly
あり得ないほど
quest
追求