●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
バランスの取れた見方をすれば… 少年によるナイフでの刺殺事件、金融機関の破たんと、嫌なニュースが続くが、必要以上に不安をあおる報道も多いという認識も必要だ、と筆者は語る。
alarmist
人騒がせな
that is
つまり
makes a much bigger issue out of things than is necessary
物事を必要以上に大問題として取り上げる
frightening
ぎょっとさせる
draw
引きつける
(have)had more than our share
もう十分に聞かされている
bankruptcy
倒産
depositor
預金者
unwavering
〜
揺るがぬ
〜
"chicken flu"
「鳥インフルエンザ」
if the strain made it to Japan
病原菌が日本に上陸したら
urged
〜
〜
に迫った
Ministry of Health
厚生省
take urgent steps
緊急の措置をとる
As it turns out
結局
a handful of
〜
少数の
〜
food poisoning
食中毒
have terrorized
〜
〜
を恐怖に陥れた
cutting off
〜
〜
をやめる
hot lunch service
給食
switching over to
〜
〜
に変えて
box lunches
弁当
costly
お金のかかる
way food is handled
食品の取り扱い方法
in relatively poor health to begin with
もともと不健康だった
"mad cow"disease
狂牛病
sent meat sales plummeting
食肉の売り上げを急落させた
is being sued by
〜
over
〜
〜
に関して
〜
に訴えられている
cattle farmers
畜産農家
on the air
放送中に
Import restrictions on
〜
〜
の輸入規制
remain in place
まだ残されている
fewer than 10 people have even been diagnosed with the disease
狂牛病のの疑いがあるという診断だけでも受けたのは10人に満たない
fatal
死に至らしめた
grabbed headlines
新聞で大きく取り上げられた
municipalities
自治体
bans on
〜
〜
の禁止
minors
未成年
school administrators
学校の上層部
were wrestling with
〜
〜
に力を注いでいた
personal belongings
持ち物
as if
〜
had suddenly turned into blade-filled war zones
まるで
〜
が突然ナイフでいっぱいの戦争地帯に変わったように
so-called
いわゆる
relatively
比較的
for ages
いつの時代も
fascination with
〜
〜
に魅了されること
weapons
武器
Not that
〜
are not worthy of concern
〜
は懸念するほどのことではない、というのではなく
(is)putting you at risk personally
あなた個人を危機にさらす
threat
脅威
For comparison's sake
比較のために
traffic accidents
交通事故
roughly
おおよそ
panicky
慌てふためいた
refocus
焦点を定めなおす
priorities
優先事項
genuinely
心から